"... Che bel paesaggio... ma c'è qualcosa che non va qui. Quelle ombre... no, non è possibile."
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8261694058154235
fr
0.6753246753246753
ca
0.6137640449438203
en
0.49817518248175185
pt
0.4472361809045226
tl
0.434737923946557
es
0.39226519337016574
de
0.38478747203579416
ro
0.359720605355064
et
0.28664072632944226
yo
0.2819843342036553
no
0.26568758344459276
pl
0.2486338797814208
hr
0.2413793103448276
sk
0.2392807745504841
ms
0.23076923076923078
lv
0.19236417033773862
fi
0.17787742899850523
da
0.15644171779141106
nl
0.15384615384615385
tr
0.13793103448275862
eu
0.13657770800627944
hu
0.12974683544303797
vi
0.12420382165605094
sl
0.1185897435897436
lt
0.10569105691056911
sq
0.10569105691056911
reliable
true
passes
true
1
name
"Hunter"
dialogue
"Excuse me, miss. Detective Hunter. I'm looking into some recent... disappearances around Alborn. You were out near the orchard path yesterday afternoon with that camera, right? Seen anything unusual? Anyone acting off?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7910447761194029
tl
0.619668568323825
fr
0.4793603570100409
nl
0.4560994560994561
pt
0.4042553191489362
es
0.35779816513761464
ro
0.35691318327974275
no
0.3488372093023256
ca
0.3417959567465914
ms
0.33806146572104023
it
0.33269780743565297
sv
0.3055555555555556
de
0.2831541218637993
da
0.26431949553336836
sq
0.2545260915867945
cs
0.17404129793510326
sl
0.16517590936195586
sk
0.13899138991389914
et
0.125
hr
0.12335629304946776
yo
0.11448450347881088
is
0.0944372574385511
fi
0.05084745762711864
lv
0.05020352781546811
pl
0.04697072838665759
lt
0.0430622009569378
tr
0.040438656614119266
reliable
true
passes
true
2
name
"Isabella"
dialogue
"Oh... scusi? Non... non parlo inglese. Per favore, lei... ha visto? No, le persone... sono scomparse? Ieri... vicino agli alberi di mele... ho scattato delle foto e... qualcosa si è mosso. Un'ombra scura, poi più nessuno. Sono spaventata. Il festival... le strade vuote dopo... non capisco. Aiuto?"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.802514463729417
pt
0.5419354838709677
es
0.5358263598326359
ca
0.5139649507119387
ro
0.4927122034867105
fr
0.4608140947752126
no
0.4314541960281871
en
0.409121171770972
sl
0.3817485196795542
tl
0.37565951459725644
sk
0.372125928546162
nl
0.3491015768243491
da
0.34259259259259256
hr
0.33119819140919365
yo
0.3173076923076923
sv
0.3060985144644253
de
0.30255402750491156
et
0.3017309205350118
lt
0.3000788643533123
sq
0.2998027613412229
lv
0.27669111654441725
cs
0.2758057935536516
ms
0.2758057935536516
hu
0.24692405600339415
pl
0.21529619805481875
az
0.21425409473218238
fi
0.21390611160318868
tr
0.19391462306993643
is
0.13160469667318983
vi
0.05181623931623931
eu
0.04672395273899033
reliable
true
passes
true
3
name
"Hunter"
dialogue
"Uh... I don't speak Italian. Slow down. Disappearances—yeah, that's why I'm here. What did you see? Point to something on your camera if you have to. Come on, just... anything useful."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.8040466642362377
tl
0.48539971278123506
fr
0.41576086956521735
it
0.3612596553773025
da
0.358974358974359
sq
0.3508454106280193
ca
0.3453105968331303
ro
0.3221941992433796
et
0.3126598465473146
sv
0.3091259640102828
ms
0.3068987749838814
cs
0.29415627051871307
pl
0.28902116402116407
hr
0.27217332430602575
yo
0.25554016620498615
es
0.23433048433048434
no
0.22772988505747124
pt
0.21704297159504732
fi
0.20897718910963944
sk
0.20605612998522896
lv
0.19415292353823088
nl
0.18498862774829417
lt
0.17624521072796934
sl
0.15086887835703003
de
0.11157024793388429
tr
0.10714285714285714
az
0.10192147034252297
hi
0.0724762726488352
be
0.061135371179039305
hu
0.05866900175131349
is
0.05536028119507908
uk
0.05536028119507908
vi
0.05536028119507908
reliable
true
passes
true
4
name
"Isabella"
dialogue
"Guardi! Qui... nessun volto, ma le ombre lunghe. Poi il sentiero vuoto. Ho sentito un grido lontano, come un sussurro nel vento. Sono basita. Questa città piccola... Alborn... dovrebbe essere tranquilla, no? Ma le persone spariscono. Non so cosa fare. Sono solo una studentessa... fotografia di paesaggi, nient'altro!"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.7935803488492105
ca
0.5493465525011266
es
0.518999518999519
pt
0.4968553459119497
fr
0.4857289791720237
ro
0.41193766539253157
tl
0.40476190476190477
en
0.4033412887828162
no
0.39649969824984915
de
0.35773924213230573
sk
0.3192648059904697
lv
0.299719887955182
sv
0.28238249013275923
hr
0.27404718693284935
sq
0.2684711046086321
da
0.2584352984797924
yo
0.25456578456951173
sl
0.2523364485981308
cs
0.2492492492492493
lt
0.2409867172675522
pl
0.22690374951681486
tr
0.2248062015503876
ms
0.2242048099301784
fi
0.22088040514218935
et
0.2069785884218874
nl
0.19322307382008874
is
0.16282963583089158
vi
0.15325994919559696
az
0.15074309978768577
hu
0.14566424604869715
eu
0.14052428018908467
reliable
true
passes
true
5
name
"Hunter"
dialogue
"These look normal to me. Trees, apples, paths. You hear a cry? Someone running? Description? Look, time's short. Scary stuff's happening and I need facts, not... whatever language that is. Try English—anything? Even 'yes' or a name?"
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.806937172774869
tl
0.5267885787616298
nl
0.4442351168048229
fr
0.43573068094873757
da
0.4128184713375796
no
0.410235905637745
ro
0.3731406714832129
ca
0.36119532265049803
es
0.3432769367764915
pt
0.3409294012511171
sv
0.33288104929895973
it
0.330458465728552
yo
0.3274053807569539
de
0.2986210175939134
sq
0.29493307839388144
et
0.28812741312741313
ms
0.25804828973843064
cs
0.255050505050505
hr
0.2524075012671059
sk
0.25050813008130085
pl
0.2236842105263158
is
0.22327540810953134
hu
0.20356371490280778
lt
0.20270270270270271
tr
0.19880499728408474
sl
0.19530823786142934
lv
0.17918753478018917
fi
0.16097838452787258
az
0.1527857553130385
eu
0.12721893491124261
vi
0.08271144278606966
zh
0.049613402061855674
be
0.045307443365695796
uk
0.04096228868660599
reliable
true
passes
true
6
name
"Isabella"
dialogue
"No... inglese? Non so. Solo italiano. Per favore, detective... lei deve credermi. Qualcosa di male sta succedendo. Ieri sera al festival... ma no, il festival è annuale, davvero? Ho paura che mi predicano. Le sparizioni... sono legate a quei posti isolati. Aiutami a capire!"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.8015167673895012
ro
0.5871333497658369
en
0.5623203553697413
pt
0.5589784096893101
es
0.5564088983050848
ca
0.5468073593073594
fr
0.5211549456832476
sl
0.46808510638297873
sk
0.43942436412315933
hr
0.4220151828847481
tl
0.4186046511627907
sq
0.3807763401109058
cs
0.37265917602996257
yo
0.37218890554722645
no
0.36863927629099136
da
0.33558111860372863
nl
0.32838813151563756
ms
0.3023740108288213
de
0.29443976411120476
pl
0.2866269165247019
sv
0.28632296548785685
et
0.26887821911828896
lt
0.258193091231178
hu
0.25588627276765885
tr
0.23620611035111716
az
0.2008587786259542
vi
0.17038137691926697
lv
0.16914682539682538
fi
0.16666666666666666
eu
0.1312240663900415
is
0.0836980306345733
reliable
true
passes
true
7
name
"Hunter"
dialogue
"This is getting nowhere. Lady, I need witnesses who can talk sense, not... monologues I can't crack. Stick around if you remember anything—write it down maybe. Glimpse of a face? Car? Anything? Damn it..."
detectedLang
"en"
heavyLang
"en"
scores
en
0.7892784895482131
tl
0.5368655057428677
fr
0.44469124833407375
nl
0.4164332399626517
ca
0.38635247913598425
it
0.3808816245666171
de
0.38057482656095143
yo
0.3602865916069601
no
0.35699588477366256
pt
0.3513233004670472
sq
0.33932346723044393
ro
0.3333333333333333
hu
0.30709534368070956
is
0.3047830923248054
ms
0.29932735426008966
sv
0.2981471083660865
da
0.2857142857142857
et
0.258160237388724
sk
0.24789410348977134
hr
0.23171481253841428
cs
0.23029556650246305
sl
0.2182614133833646
es
0.2163009404388715
tr
0.19458762886597938
pl
0.1940683430045132
lt
0.18086500655307994
lv
0.14908100748808714
az
0.14383561643835618
fi
0.10714285714285714
eu
0.09616775126536516
vi
0.09616775126536516
be
0.05303030303030303
uk
0.04798172124904798
reliable
true
passes
true
8
name
"Isabella"
dialogue
"Mi scusi... non voglio disturbare. Ma le foto... e il silenzio dopo. Sono scossa. Questa non è l'Italia calda che conosco. Qui... freddo, misterioso. Se nessaui parla italiano qui... come fai a indagare?"
detectedLang
"it"
heavyLang
"it"
scores
it
0.78695509668961
es
0.557371467483827
pt
0.5381882770870337
ro
0.5372018511925952
fr
0.53604568165596
ca
0.5047619047619047
no
0.4625878462174452
sq
0.4484514212982605
sl
0.43305713039686
sv
0.418864550737595
en
0.41625505163897614
hr
0.41494149414941495
yo
0.41282746160794936
da
0.36336924583741426
cs
0.3608652900688299
fi
0.358974358974359
pl
0.33909506863243516
tl
0.3319630010277493
de
0.3302421432251416
ms
0.3222106360792492
et
0.3211488250652741
tr
0.3092454835281615
az
0.30703624733475476
sk
0.30592632140950343
hu
0.30294906166219837
nl
0.3010752688172043
lt
0.2688413948256468
is
0.2667794698251551
lv
0.2659514398644834
eu
0.25968109339407747
vi
0.10220994475138122
reliable
true
passes
true
9
name
"Hunter"
dialogue
"Yeah? Hunter here. ...What, another one? Edge of town? Damn it, I'm on my way. Gotta go. Stay put if you can find a translator. We're not done."